02 octubre 2009

Sobre la utilidad de lo inútil


Hoy en la tarde, luego de desocuparme me fuí para la casa rodante en la playa a dormir siesta, estaba tan agradable que soñé que estaba durmiendo siesta en la casa rodante, no es chiste. A ver si en verano me puedo trasladar para allá, siento el llamado de la vida inútil, pensaba que era solo una extravagancia mía pero no estoy solo, hace muchos siglos a alguien ya se le había ocurrido lo mismo:

Lo inútil

Hiu Tzu dijo a Chuang Tzu:
"Todas tus enseñanzas están concentradas en lo que no tiene utilidad"

Chuang replicó:
"Si no aprecias aquello que no tiene utilidad,
no puedes empezar a hablar de aquello que la tiene.
La tierra, por ejemplo es amplia y vasta, pero de toda la extensión el hombre no utiliza más que unas pocas pulgadas
sobre las que en un momento dado está.
Ahora, supónte que súbitamente haces desaparecer
todo aquello que no está de hecho utilizado
de modo que, en torno a tus pies, se abre
un abismo, y quedas en medio del Vacío,
con nada sólidoen ninguna parte, excepto
justo debajo de cada pie...
¿durante cuanto tiempo podrás usar lo que se está utilizando?
Hai Tzu dijo: "No serviría para nada"

Chuan Tzu concluyó:
"Esto demuestra
la necesidad absoluta
de lo que no tiene utilidad"

Bueno, aparte de Bertrand Russel y su Elogio a la Ociosidad y otros pocos pensadores -muy pocos desgraciadamente- todos parecen concentrados en la cadena de causas y efectos. Desde ese punto de vista parece nocivo no actuar, no hacer nada rompe la cadena y causa graves daños al sistema. Probablemente alguien perfectamente contemplativo no duraría mucho en este perro mundo, pero toda moneda tiene dos caras, una vida dedicada a conseguir cosas es una vida de tontos.

Bah, yo iba por un ratito adonde Prati, pero me encontré con unos locos mayo y un picante de lapas, ahora son las 3.32 AM y vengo recién llegando mucho vino del bueno y cervezas, que diablos, uno nunca sabe lo que le espera cuando llega a la casa de los fabulosos Prati.

¿Saben cual es el origen del cebiche peruano? bueno, los japoneses llegaron al Perú como esclavos a principios del siglo 19 y como todos saben ellos adoran el pescado crudo marinado en salsa de soya. Pero en Perú no había salsa de soya así es que la reemplazaron por el limón, y como quedaba muy ácido, para amortiguar mezclaron 50% de limón con otro 50% de caldo de pescado (la cabeza y el esquelón) con vinagre, aceite de oliva ajo y ají amarillo. Lo particular del ceviche peruano es que el pescao no se deja marinando, sino que se le da una pasada muy rápida por la mezcla momentos antes de servir, el verdadero ceviche peruano es de cubos muy grandes de pescado, apenas pasado por la mezcla de limón y caldo, para que no esconda el sabor del pescado, con una tajada de ají rocoto y un amote para amortiguar. Ah, a estas horas me acuerdo y se me abre el apetito ¡quiero ir a Tacna!.

En fin, ya es muy tarde y no he escrito nada útil, o sea esta entrada es perfecta según los estándares del Tao, así es que no necesito escribir más nada. Hasta mañana.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

"Send me a postcard, drop me a line
Stating point of view
Indicate precisely what you mean to say
Yours sincerely, wasting away
Give me your answer, fill in a form
Mine for evermore
Will you still need me, will you still feed me
When I'm sixty-four"